Egyptian Hieroglyphs: Lesson 4

Nouns

The Basics

Prepositions are words that relate other elements of a sentence together through either time or space. For example, look at the english sentence “the cat is under the table.” The preposition (in bold) relates the nominal (noun) subject “cat” with the object of the preposition “table.” The preposition under could be replaced by any number of other prepositions that express the relationship between the cat and the table (beside, on top, near, etc.). We could also replace the the noun, “table,” with a pronoun, “it,” so the sentence would read “the cat is under it.”

Prepositions that express temporal relationships work exactly the same. For example, look at the English sentence “the cat slept until morning.” The preposition until expresses a temporal relationship-once the cat fell asleep, it did not wake until morning. Preposition in Egyptian hieroglyphs work similarly. Below is a list of prepositions, and some of the more common are noted with an asterisk (*).

Prepositions

𓏶𓅓𓏭𓏏𓏲imytw
“between, among”
𓇋𓈖in“by”
* 𓅓m“in”
* 𓏇𓇋mi
“like, according to”
𓅓𓅓mm“among”
* 𓈖n“to, for”
* 𓂋r“to, toward”
* 𓎛𓈖𓂝ḥnʿ“together with”
*𓁷𓂋 or 𓁷𓏤ḥr“upon, on”
𓐍𓏏𓆑ḫft“opposite, while”
* 𓏅𓈖𓏏ḫnt
“in front of, at the head of”
* 𓐍𓂋ḫr
“with, under, before”
𓆱𓐍𓏏𓂻ḫt
“through, afterwards”
𓌨𓂋ẖr“under”
𓁶𓏤tp“on top”
𓇥𓂋ḏr“since”
Of these, m𓅓 , “in,” is one of the more most common as well as versatile. Not only does m mean “in,”  it may also mean “for, during, from, with, and through,” depending on the context. A common construction that uses 𓅓 is what Egyptologists call  the m of predication. This construction consists by the subject + 𓅓 + a word or phrase that describes the subject as possessing a certain quality or serving in a certain capacity. For example, look  the sentence 𓇋𓅱𓊃𓀀𓏤𓅓𓍛𓀀 iw s m m, “the man is as a servant” or “the man is in (the capacity of) a servant.” So, in this example, the m of predication is used to describe the capacity in which the subject is acting–as a servant. 𓂋 r is another preposition that functions in a number of different ways.  Depending on the context, more meaningful translations may include “against, concerning, and in order to.” Frequently, is used to express purpose. Lets look at an example:

𓂋𓄖𓂻𓊖𓏏𓏤𓆑 r pḥ niwt.f
“in order to reach his city”
In this example, r is placed at the head of a dependent clause. We know it is a dependent clause because it is not a complete thought–it depends on other grammatical elements to complete itself.  The clause expresses the purpose of an unidentified subject, “to reach his city.” A more complete thought could be “(The man sailed downstream) in order to reach his city. 𓂋 also may express a sense of futurity; however, this will be touched upon in a later lesson.

Compound Prepositions

Compound prepositions are a combination of a preposition + noun. “In front of,” for example, is a compound preposition. Below is a list of common compound prepositions.

𓅓𓂝m-ʿ“in the hand of”
𓐝𓂸𓏛m-b3ḥ
“in the presence of”
𓅓𓄂𓏏𓏤m-ḥ3t“in front of”
𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐m-ẖnw“inside”
𓅓𓐟𓏤m-s3
“in the back of, after”
𓂋𓐛𓏤r-gs“beside”

Example from The Shipwrecked Sailor

𓇋𓅱𓀀𓁷𓏤𓄡𓏏𓏤𓀀𓅓𓃀𓅡𓄿𓂺𓏛𓆑
iw.i ḥr ẖt.i m-b3ḥ.f
“(…while) I was on my belly before him.”

Memorization

Vocabulary

𓃹𓈖𓏌𓏏𓇼𓇳 wnwt Hour
𓊨𓁹𓀭 wsir Osiris
𓇣𓂧𓏏𓌽𓏥 bdt Emmer (wheat)
𓊪𓏏𓇯 pt Sky
𓅓𓂝𓌨𓂋𓉐 mẖr Storehouse
𓀎𓀀𓏥 mšʿ Army, troops
𓉔𓊪𓏛 hp Law
𓉔𓂋𓅱𓇳 hrw Day
𓍛𓏤 ḥm Majesty
𓈉𓏏𓏤 ḫ3st Foreign land
𓇾 t3
“Land, ground, earth”
𓊡𓅱 ṯ3w “Wind, breath”

Biliterals

𓉻
𓅧
𓅨
ʿ3ʿqwr
𓄣
𓎁
𓇑𓇑
ibiṯnn
𓅘
𓊗
𓆷
nḥspš3

Triliterals

𓐢
𓎝
𓋝
ʿprw3ḥwsḫ
𓐙
𓇛
𓍙
m3ʿnḏmḫsf
𓇗
𓋭
𓅂
šmʿṯ3styw

Exercises

Exercise 1.

Transliterate and translate the following phrases.

1.

𓈖𓏏𓆑𓅓𓄂𓏏𓏤𓍛𓆑

ntf m-ḥ3t ḥm.f

“He (is) in front of his majesty.”

2.

𓀎𓀀𓏥𓈖 𓈉𓏏𓏤𓏏𓈖𓂋𓐛𓏤𓅓𓂝𓌨𓂋𓉐

mšʿ n ḫ3st tn r-gs mẖr 

“The army of this foreign land (is) beside the storehouse.”

3.

𓏏𓄿𓂧𓊪𓏏𓊛𓏅𓈖𓏏𓎟𓋴

t3 dpt ḫnt nb.s 

“The boat (is) in front of its owner.”

4.

𓏇𓇋𓇣𓂧𓏏𓌽𓏥𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐𓅓𓂝𓌨𓂋𓉐𓍛𓆑

mi bdt m-ẖnw mẖr ḥm.f 

“Like the emmer inside the storehouse of his majesty.”